— Чем это вам поможет?
Джейн открыла музыкальный раздел.
— Вот. Это был ее первый год в оркестре. — Она показала на групповое фото музыкантов, среди которых были Шарлотта и Марк. Внизу был заголовок: «ЯНВАРСКИЙ КОНЦЕРТ ОРКЕСТРА ВЫЗВАЛ СТОЯЧУЮ ОВАЦИЮ!»
Один лишь взгляд на снимок заставил Патрика дернуться, словно тот причинил ему физическую боль. Он тихо проговорил:
— Знаете, это тяжело. Смотреть на все эти фото. Вспоминая, как…
— Вы не обязаны этого делать, мистер Дион. — Джейн дотронулась до его руки. — Я сама просмотрю эти книги. Если появятся вопросы, я спрошу у вас.
Он кивнул, внезапно сделавшись гораздо старше своих шестидесяти семи лет.
— Тогда я оставлю вас в одиночестве, — сказал он.
Он бесшумно вышел из столовой, закрыв за собой раздвижные двери.
Джейн налила себе еще одну чашечку кофе. Открыла другой ежегодник.
В тот год Шарлотта училась в восьмом классе и ей было тринадцать лет, а Марку шестнадцать. Его гормоны роста уже бушевали и на фото выделялись квадратная челюсть и широкие плечи. Лицо Шарлотты все еще оставалось детским, бледным и болезненным. Джейн пролистала раздел школьных мероприятий, выискивая их фотографии. Она нашла обоих на групповом снимке, сделанном на конкурсе штата «Битва оркестров» 20-го марта в Лоуэлле, Массачусетс.
Дебора Шиффер жила в Лоуэлле, и она играла на пианино.
Джейн уставилась на изображение Шарлотты и ее собратьев-музыкантов. Через два месяца после того, как была сделана эта фотография, Дебора исчезла.
Рука Джейн гудела от волнения и кофеина. Она допила кофе и налила еще одну чашку. Поискала среди книг ежегодник за девятый класс Шарлотты. Она уже знала, что обнаружит, когда раскрыла раздел музыки. Фото восьми учеников-музыкантов, позирующих со своими инструментами и подпись: ЛУЧШИЕ УЧЕНИКИ БОЛТОНА НА ЛЕТНЕМ ОРКЕСТРОВОМ МАСТЕР-КЛАССЕ В БОСТОНЕ. Она не увидела на снимке Шарлотту, но Марк Мэллори был там. Тогда ему было семнадцать лет, загадочный красавчик, мальчик, способный вскружить голову любой девочке-подростку. В том году Лоре Фэнг было четырнадцать лет. Она тоже посещала оркестровый мастер-класс в Бостоне. Была ли Лора ослеплена этим привлекательным и обеспеченным мальчиком? Мальчиком, для которого девочка скромного достатка вроде Лоры должна быть невидимкой?
Или Лора слишком сильно привлекла его внимание?
Джейн почувствовала, как в горле пересохло, а голове громко зашумело. Она сделала еще глоток кофе и перешла к следующей книге, ежегоднику за десятый класс Шарлотты. Когда она раскрыла его, слова расплылись перед глазами, лица сделались нечеткими. Она протерла глаза и пролистала до раздела мероприятий. Тут снова была Шарлотта со своей скрипкой. Но Марк уже закончил академию и позади нее стоял другой мальчик с литаврой.
Джейн пропустила страницы с атлетикой. Она снова потерла глаза, стараясь избавиться от тумана, что заслонял ей зрение. Фото расплывалось перед глазами, но она все еще могла различить лицо Шарлотты среди шеренги игроков в теннис. КОМАНДА БОЛТОНА ЗАНЯЛА ВТОРОЕ МЕСТО НА ОКТЯБРЬСКИХ РЕГИОНАЛЬНЫХ СОРЕВНОВАНИЯХ.
Патти Боулз тоже была теннисисткой, подумала Джейн. Как и Шарлотта, она была десятиклассницей. Участвовала ли она в этих соревнованиях? Привлекла ли взгляд кого-то, кто мог легко разузнать, кем она была и в какой школе училась?
Через шесть недель после региональных соревнований Патти Боулз исчезла.
Джейн потрясла головой, но туман, казалось, сгущался перед глазами. Здесь что-то не так.
Раздавшийся издалека телефонный звонок жужжанием донесся до ее ушей. Она услышала, как Патрик ответил. Попыталась позвать на помощь, но не смогла издать ни звука.
Пытаясь подняться на ноги, она услышала, как стул опрокидывается и падает на пол. Ноги потеряли всякую чувствительность, они были словно деревянные сваи, бессмысленные и неуклюжие. Она, пошатываясь, двинулась в сторону двери, боясь, что рухнет прежде, чем доберется туда, что Патрик обнаружит ее на полу в унизительной позе. Когда Джейн потянулась к дверям, они, казалось, отдвинулись, дразня ее, лишь только она дотронулась до них кончиками пальцев.
Пока она пыталась раздвинуть их, они внезапно раскрылись, и на пороге появился Патрик.
— Помогите мне, — прошептала она.
Но тот не шелохнулся. Он просто стоял и смотрел на нее с холодным и бесстрастным выражением лица. Только тогда Джейн поняла, какую ошибку допустила. Это было последнее, о чем она успела подумать, прежде чем упала без сознания к его ногам.
Глава тридцать шестая
Она испытывала жажду, сильную жажду. Джейн пыталась сглотнуть, но в ее горле пересохло, а язык был шершавым словно старая автомобильная покрышка. Медленно она прислушивалась к другим ощущениям: в левой руке покалывало от слишком долгого лежания в одной позе. Под щекой холодная и твердая поверхность. И голос звал ее, взволнованно и настойчиво. Женский голос, который не давал заснуть, а продолжал надоедать, уговаривая ее сознание вернуться.
— Проснитесь. Вы должны проснуться!
Джейн открыла глаза… или подумала, что открыла. Темнота, которую она увидела, была настолько непроницаема, что ей подумалось, не попала ли она в ловушку на границе между сном и явью, парализованная, но остающаяся в сознании. Или она не могла двигаться по другой причине? Джейн попыталась перевернуться на спину и поняла, что руки и ноги обездвижены. Она напряглась, чтобы освободить запястья и встретилась с неумолимым сопротивлением клейкой ленты. Пол под щекой был бетонным, давил на ушибленное бедро и пропускал холод даже через одежду. Джейн не знала, как оказалась в этом холодном и темном месте. Наконец, она вспомнила, как сидела в столовой Патрика, перелистывая ежегодники Шарлотты. Потягивая кофе. Кофе, что он принес мне.
— Детектив Риццоли! Пожалуйста, проснитесь!
Джейн узнала голос Ирис Фэнг и повернула голову на звук.
— Как… где…
— Я не в силах вам помочь. Я здесь, у стены. Прикована к стене. Думаю, мы в подвале. Возможно, в его доме. Я не знаю точно, потому что не помню, как сюда попала.
— Не могу пошевельнуться, — простонала Джейн.
— Он притащил вас сюда несколько часов назад. У нас не так много времени. Он просто ждет, пока вернется тот, другой.
Тот другой.Джейн постаралась размышлять сквозь густой туман в голове. Конечно, Патрик работал не один. В шестьдесят семь лет ему бы потребовался кто-то, чтобы помогать с задачами, требующими усилий. Вот почему он нанял профессионалов, чтобы убить Ингерсолла, чтобы напасть на Ирис.
— Мы должны подготовиться, — сказала Ирис. — Прежде, чем они вернутся.
— Подготовиться? — Джейн не смогла выдавить отчаянный смешок. — Я не могу пошевелить ни рукой, ни ногой. Я даже не чувствую своих рук!
— Но вы можете повернуться к стене. Там у двери висит связка ключей. Я разглядела ее, когда он направил туда фонарик и принес вас сюда. Они могли бы отпереть мои наручники. Вы освободите меня, а я освобожу вас.
— Где находится дверь?
— Справа от меня. Следуйте за моим голосом. Ключи висят на крючке. Если вам удастся подняться на ноги, возьмите ключи зубами.
— Слишком уж много этих если.
— Сделайте это. —Команда разрезала темноту, острая словно лезвие. Но следующие слова были мягкими. — Он забрал мою дочь, — прошептала она, сквозь внезапные рыдания. — Это он.
Джейн слушала, как Ирис плачет в темноте, и думала о других девочках, которые пропали. Дебора Шиффер, Патти Боулз, Шерри Танака. Как много было и других, девочек, чьих имен они еще не знали? Даже его собственная дочь, Шарлотта.
Джейн сражалась со своими путами, но клейкая лента была несокрушима, излюбленный инструмент МакГайвера [77] и серийных убийц. Никакие усилия и выкручивания не смогли бы разорвать эти путы на ее запястьях.
— Не дайте ему победить, — сказала Ирис. Ее голос звучал ровно, в нем сквозила сталь.
77
МакГайвер (MacGyver) — герой популярного американского телесериала «Секретный агент МакГайвер» в жанре приключенческого боевика, шедшего с 1985 по 1992 годы.